3/10/17

1917 Goryo Korean Peninsula Diaspora POW in German-Russian PrisonCampWW1






























100년 전 전쟁에 끌려간 고려인 2세가 부른 '아리랑'과 이를 녹음한 레코드판이 공개됐다.


 https://www.youtube.com/watch?v=wwjjbfd1tWk

Second Generation Goryo Saram of Northern Korean Peninsula USSR Russian Korean Territories resident in 1917 taken Prisoner of War during World War One; age27. Name was Kim HohngJoon. Also age29, Ahn Stefan. Captured among Russian Prisoner of Wars and kept in German Prison Camps.
4일 경상북도 문경시 옛길박물관에서 시작한 '길 위의 노래, 고개의 노래 아리랑'전(국립민속박물관과 공동기획)에는 97년 전인 1917년 두 명의 한국인이 각각 부른 두가지 아리랑과 이를 수록한 에스피(SP)판 2장이 등장했다. 아리랑연구가 김연갑씨가 올 2월 독일 베를린 훔볼트 대학 부속 자료관인 라우트 아카이브에서 찾아낸 자료로, 이틀 동안 일반에 공개된 뒤 독일로 돌아갈 예정이다. 
아리랑을 부른 한국인은 1차 세계대전 독-러 전투에 러시아 병사로 참전한 고려인 2세인 김 그리고리(한국이름 김홍준, 당시나이 27살)와 안 스테판(한국이름 미상, 당시 나이 29살)으로, 이들은 독일군 포로가 되어 프로이센 포로수용소에 수용 중인 전쟁포로였다. 
임종업 기자 blitz@hani.co.kr
https://www.youtube.com/watch?v=wwjjbfd1tWk






Korean Inventions; MOMMY BIBS







CHANYEOL (찬열), PUNCH (펀치) – Stay With Me Lyrics [Goblin (도깨비) OST Part 1]

Single: 도깨비 OST Part 1 (tvN 금토드라마)
Lyrics: 지훈
Composition: 이승주, 로코베리(Rocoberry)
Arrangement: 이승주
Release date: 2016.12.03
나의 두 눈을 감으면
떠오르는 그 눈동자
자꾸 가슴이 시려서
잊혀지길 바랬어
꿈이라면 이제 깨어났으면 제발
정말 네가 나의 운명인 걸까
넌 Falling You
운명처럼 너를 Falling
또 나를 부르네 Calling
헤어 나올 수 없어
제발 Hold Me
내 인연의 끈이 넌지
기다린 네가 맞는지
가슴이 먼저 왜 내려앉는지
(Stay With Me)
내 마음속 깊은 곳에
네가 사는지
(Stay With Me)
내 안에 숨겨왔던 진실
나의 두 눈을 감으면
떠오르는 그 눈동자
자꾸 가슴이 시려서
잊혀지길 바랬어
꿈이라면 이제 깨어났으면 제발
정말 네가 나의 운명인 걸까
넌 Falling You
가슴은 뛰고 있어
여전히 널 보고 있어
자꾸만 숨이 막혀서
아직은 멀리에서
너를 지켜보고 싶어
내가 또 왜 이러는지
처음 너를 볼 때부터 다르게
운명의 시간은 또 더디게 갔지
내 가슴은 널 향했고
내 심장은 다시 또 뛰었고
꺼져버리던 희미한 불빛
너로 인해 다시 타오르는 눈빛
마치 오래전부터 널 사랑한 것 같아
무언가에 이끌리듯 끌려온 것 같아
(Stay With Me)
내 마음속 깊은 곳에 네가 사는지
(Stay WIth Me)
내 안에 숨겨왔던 진실
나의 두 눈을 감으면
떠오르는 그 눈동자
자꾸 가슴이 시려서
잊혀지길 바랬어
꿈이라면 이제 깨어났으면 제발
정말 네가 나의 운명인걸까
넌 Falling You
CHANYEOL, PUNCH - Stay With Me - Goblin OST PART 1


도깨비,kdrama
 https://xmovies8.ru/movie/goblin-2016.99712/watching.html?episode_id=68580
Episode 1, English Subtitled




도깨비,kdrama
 https://xmovies8.ru/movie/goblin-2016.99712/watching.html
Episode16, English Subtitled.


























도깨비 스페셜. :   https://openload.co/f/2KnpzaAhfIM#



RE:  Sing along; https://youtu.be/HxCf8lMXV2c
Crush - Beautiful - Goblin OST PART 4


Single: 도깨비 OST Part 4 (tvN 금토드라마)
Lyrics: 지훈
Composition: 이승주, 황찬희
Arrangement: 이승주
Release date: 2016.12.17

Sung by "The Crush" – "First Love" lyrics

Dedicated to First Love;
It`s a beautiful life
난 너의 곁에 있을게 I will stay by your side
It`s a beautiful life
너의 뒤에 서 있을게 I will stand behind you
beautiful love
하늘아래 너와 있다면 As long as I am with you under the sky
숨쉬는것만으로도 좋아 Just like the very fact I am breathing
It`s a beautiful life
beautiful day
너의 기억에서 내가 살텐데 I will be living in your memories
beautiful life
beautiful day
내 곁에서 머물러줘 please stay by my side
beautiful my love
beautiful your heart
It`s a beautiful life
It`s a beautiful life
It`s a beautiful life
언제나 널 지켜줄게 I will look after you at any given time
It`s a beautiful life
내게 기댈수가 있게 Making sure you could depend on me
beautiful love
너의 눈물 너의 미소도 your tears; your smiles
곁에서 함께 할 수 있도록 that we could stay together next to each other
It`s a beautiful life
beautiful day
미치도록 널 사랑했었던 날 That day that I fell in love with you with my whole being
beautiful life beautiful day
너를 잃고 싶지 않아 I do not want to forget you; I don't want to lose you;
beautiful my love
beautiful your heart
It`s a beautiful life
세상에 너와 닮은 추억이 World lived with fond memories that reminds me of you
또 덩그러니 내게 남겨져있어 Again as round as it is left with me again;
너와의 기억 너와의 추억 those very treasured memories between us
It`s a sorrowful life
sorrowful day
슬픔을 이기지 못하는 내게 Me;whom;the one that cannot overcome sorrow on own
sorrowful life sorrowful day
내 곁에서 떠나지마 do not leave my side
추억속에 내가 살지 않도록not just to have me live in memory lane
It`s a beautiful life






























"When We Were Young"
Adele - When We Were Young (Official Single Cover).png
Single by Adele
from the album 25
Released22 January 2016
Adele Sing Along Lyrics;



https://drive.google.com/file/d/0B_dukj_SgW1EaVJnTlE1dzlacGs/view
lyrics; Written by Adele Laurie Blue Adkins, Tobias Macdonald Jesso 
Everybody loves the things you do
From the way you talk
To the way you move
Everybody here is watching you
'Cause you feel like home
You're like a dream come true
But if by chance you're here alone
Can I have a moment
Before I go?
'Cause I've been by myself all night long
Hoping you're someone I used to know
You look like a movie
You sound like a song
My God, this reminds me
Of when we were young
Let me photograph you in this light
In case it is the last time
That we might be exactly like we were
Before we realized
We were sad of getting old
It made us restless
It was just like a movie
It was just like a song
I was so scared to face my fears
Nobody told me that you'd be here
And I swore you moved overseas
That's what you said, when you left me
You still look like a movie
You still sound like a song
My God, this reminds me
Of when we were young
Let me photograph you in this light
In case it is the last time
That we might be exactly like we were
Before we realized
We were sad of getting old
It made us restless
It was just like a movie
It was just like a song
When we were young
When we were young
When we were young
When we were young
It's hard to win me back
Everything just takes me back
To when you were there
To when you were there
And a part of me keeps holding on
Just in case it hasn't gone
I guess I still care
Do you still care?
It was just like a movie
It was just like a song
My God, this reminds me
Of when we were young
When we were young
When we were young
When we were young
When we were young
Let me photograph you in this light
In case it is the last time
That we might be exactly like we were
Before we realized
We were sad of getting old
It made us restless
Oh, I'm so mad I'm getting old
It makes me reckless
It was just like a movie
It was just like a song
When we were young
Adele Sing Along; 
https://drive.google.com/file/d/0B_dukj_SgW1EaVJnTlE1dzlacGs/view














































http://moviehubs.net/watch/ox1WzNdN-fashion-70s.html



Episodes 1 of 28;   http://www1.dramacool.to/fashion-70s-episode-1.html
Episodes 1 of 28 Fashion70s; http://www1.dramacool.to/fashion-70s-episode-1.html



http://xmovies8.tv/movie/goblin-2016.73716/watching.html?episode_id=68580
















































































































Honoring Joseon Architecture during unwarranted encroachments by foreign invasion on Korean Peninsula
http://www.dailymotion.com/video/k6r8JuUrYfBHAHlXmto


http://www.dailymotion.com/video/k1fHpL2gjrNCuFlXmtg





https://play.google.com/store/apps/details?id=com.musicroquis.hum_on&hl=en 
HumOn! is GooglePlaystore Music Application that allows one to Hum into the microphone of the DataPhone and automatically turns the humming into readable piano sheet music notes!

http://hum-on.com/?lang=en




























































































































































































































Image result for the king, kmovie










법륜스님 희망편지

@pomnyun_letter

행복도 내가 만드는 것이네. 불행도 내가 만드는 것이네. 진실로 그 행복과 불행, 다른 사람이 만드는 것 아니네

*POmnyun Priest on Google Talk;













  슈퍼맨이 돌아왔다 - Ep.16
   

Crush - Beautiful - Goblin OST PART 4
CHANYEOL, PUNCH - Stay With Me - Goblin OST PART 1

CHANYEOL (찬열), PUNCH (펀치) – Stay With Me Lyrics [Goblin (도깨비) OST Part 1]

Single: 도깨비 OST Part 1 (tvN 금토드라마)
Lyrics: 지훈
Composition: 이승주, 로코베리(Rocoberry)
Arrangement: 이승주
Release date: 2016.12.03
나의 두 눈을 감으면
떠오르는 그 눈동자
자꾸 가슴이 시려서
잊혀지길 바랬어
꿈이라면 이제 깨어났으면 제발
정말 네가 나의 운명인 걸까
넌 Falling You
운명처럼 너를 Falling
또 나를 부르네 Calling
헤어 나올 수 없어
제발 Hold Me
내 인연의 끈이 넌지
기다린 네가 맞는지
가슴이 먼저 왜 내려앉는지
(Stay With Me)
내 마음속 깊은 곳에
네가 사는지
(Stay With Me)
내 안에 숨겨왔던 진실
나의 두 눈을 감으면
떠오르는 그 눈동자
자꾸 가슴이 시려서
잊혀지길 바랬어
꿈이라면 이제 깨어났으면 제발
정말 네가 나의 운명인 걸까
넌 Falling You
가슴은 뛰고 있어
여전히 널 보고 있어
자꾸만 숨이 막혀서
아직은 멀리에서
너를 지켜보고 싶어
내가 또 왜 이러는지
처음 너를 볼 때부터 다르게
운명의 시간은 또 더디게 갔지
내 가슴은 널 향했고
내 심장은 다시 또 뛰었고
꺼져버리던 희미한 불빛
너로 인해 다시 타오르는 눈빛
마치 오래전부터 널 사랑한 것 같아
무언가에 이끌리듯 끌려온 것 같아
(Stay With Me)
내 마음속 깊은 곳에 네가 사는지
(Stay WIth Me)
내 안에 숨겨왔던 진실
나의 두 눈을 감으면
떠오르는 그 눈동자
자꾸 가슴이 시려서
잊혀지길 바랬어
꿈이라면 이제 깨어났으면 제발
정말 네가 나의 운명인걸까
넌 Falling You
KoreaGATE 1976 USA puppet

-------



Park Chung-hee
Former President of South Korea

Park Chung-hee was a South Korean president and military general who led South Korea from 1961 until his assassination in 1979. Wikipedia
BornNovember 14, 1917, Gumi, South Korea
SpouseYuk Young-soo (m. 1950–1974)
Yuk Young-soo
Image result for Yuk Young-soo
Park Chung-hee's wife
Yuk Young-soo was the wife of the 3rd South Korean president Park Chung-hee and the mother of incumbent South Korean president Park Geun-hye. She was assassinated in 1974. Wikipedia
BornNovember 29, 1925, Okcheon County, South Korea
AssassinatedAugust 15, 1974, Seoul, South Korea
SpousePark Chung-hee (m. 1950–1974)



====

Image result for gojong, kroea




Gojong, the Emperor Gwangmu, was the twenty-sixth king and the second-last emperor of the Korean Joseon dynasty. Wikipedia
BornSeptember 8, 1852, Unhyeongung, Seoul, South Korea
DiedJanuary 21, 1919, Deoksugung, Seoul, South Korea
SpouseEmpress Myeongseong (m. 1873–1895)



=====

1917; LAST Tsar RUSSIA-USSR
By early 1917, Russia was on the verge of total and utter collapse. The army had taken 15 million men from the farms and food prices had soared. An egg cost four times what it had in 1914, butter five times as much. The severe winter dealt the railways, overburdened by emergency shipments of coal and supplies, the final blow.[89]
Russia began the war with 20,000 locomotives; by 1917, 9,000 were in service, while the number of serviceable railway wagons had dwindled from half a million to 170,000. In February 1917, 1,200 locomotives burst their boilers and nearly 60,000 wagons were immobilised. In Petrograd, supplies of flour and fuel had all but disappeared.[89] War-time prohibition of alcohol was enacted by Nicholas to boost patriotism and productivity, but instead damaged the treasury and funding of the war due to the treasury now being deprived of alcohol taxes.[90]

One of the last photographs taken of Nicholas II, showing him at Tsarskoye Selo after his abdication in March 1917
On 23 February 1917 in Petrograd, a combination of very severe cold weather and acute food shortages caused people to start to break shop windows to get bread and other necessities. In the streets, red banners appeared and the crowds chanted "Down with the German woman! Down with Protopopov! Down with the war! Down with the Tsar!"[89]
Police started to shoot at the populace from rooftops, which incited riots. The troops in the capital were poorly motivated and their officers had no reason to be loyal to the regime. They were angry and full of revolutionary fervor and sided with the populace.[91]
The Tsar's Cabinet begged Nicholas to return to the capital and offered to resign completely. 800 kilometres (500 mi) away the Tsar, misinformed by the Minister of the Interior, Alexander Protopopov, that the situation was under control, ordered that firm steps be taken against the demonstrators. For this task, the Petrograd garrison was quite unsuitable. The cream of the old regular army lay in their graves in Poland and Galicia. In Petrograd, 170,000 recruits, country boys or older men from the working-class suburbs of the capital itself, remained to keep control under the command of wounded officers invalided from the front and cadets from the military academies. The units in the capital, although many bore the names of famous Imperial Guard regiments, were in reality rear or reserve battalions of these regiments, the regular units being away at the front. Many units, lacking both officers and rifles, had never undergone formal training.[91]
General Khabalov attempted to put the Tsar's instructions into effect on the morning of Sunday, 11 March 1917. Despite huge posters ordering people to keep off the streets, vast crowds gathered and were only dispersed after some 200 had been shot dead, though a company of the Volinsky Regiment fired into the air rather than into the mob and a company of the Pavlovsky Life Guards shot the officer who gave the command to open fire. Nicholas, informed of the situation by Rodzianko, ordered reinforcements to the capital and suspended the Duma.[91] It was too late.
On 12 March, the Volinsky Regiment mutinied and was quickly followed by the Semenovsky, the Ismailovsky, the Litovsky and even the legendary Preobrazhensky Regiment of the Imperial Guard, the oldest and staunchest regiment founded by Peter the Great. The arsenal was pillaged, the Ministry of the Interior, Military Government building, police headquarters, the Law Courts and a score of police buildings were put to the torch. By noon, the fortress of Peter and Paul, with its heavy artillery, was in the hands of the insurgents. By nightfall, 60,000 soldiers had joined the revolution.[91]
Order broke down and members of the Duma and the Soviet formed a Provisional Government to try to restore order. They issued a demand that Nicholas must abdicate. Faced with this demand, which was echoed by his generals, deprived of loyal troops, with his family firmly in the hands of the Provisional Government and fearful of unleashing civil war and opening the way for German conquest, Nicholas had little choice but to submit.

Abdication (1917)[edit]

At the end of the "February Revolution" of 1917 (February in the Old Russian Calendar), on 2 March (O.S.) / 15 March (N.S.) 1917, Nicholas II chose to abdicate. He first abdicated in favour of Alexei, but swiftly changed his mind after advice from doctors that the Tsarevich would not live long separated from his parents, who would be forced into exile. Nicholas thus drew up a new manifesto naming his brother, Grand Duke Michael, as the next Emperor of all the Russias. He issued the following statement (which was suppressed by the Provisional Government):
In the days of the great struggle against the foreign enemies, who for nearly three years have tried to enslave our fatherland, the Lord God has been pleased to send down on Russia a new heavy trial. Internal popular disturbances threaten to have a disastrous effect on the future conduct of this persistent war. The destiny of Russia, the honor of our heroic army, the welfare of the people and the whole future of our dear fatherland demand that the war should be brought to a victorious conclusion whatever the cost. The cruel enemy is making his last efforts, and already the hour approaches when our glorious army together with our gallant allies will crush him. In these decisive days in the life of Russia, We thought it Our duty of conscience to facilitate for Our people the closest union possible and a consolidation of all national forces for the speedy attainment of victory. In agreement with the Imperial Duma We have thought it well to renounce the Throne of the Russian Empire and to lay down the supreme power. As We do not wish to part from Our beloved son, We transmit the succession to Our brother, the Grand Duke Michael Alexandrovich, and give Him Our blessing to mount the Throne of the Russian Empire. We direct Our brother to conduct the affairs of state in full and inviolable union with the representatives of the people in the legislative bodies on those principles which will be established by them, and on which He will take an inviolable oath. In the name of Our dearly beloved homeland, We call on Our faithful sons of the fatherland to fulfill their sacred duty to the fatherland, to obey the Tsar in the heavy moment of national trials, and to help Him, together with the representatives of the people, to guide the Russian Empire on the road to victory, welfare, and glory. May the Lord God help Russia!
Grand Duke Michael declined to accept the throne until the people were allowed to vote through a Constituent Assembly for the continuance of the monarchy or a republic. The abdication of Nicholas II and the subsequent Bolshevik revolution brought three centuries of the Romanov dynasty's rule to an end. The fall of autocratic Tsardom brought joy to Liberals and Socialists in Britain and France. The United States of America was the first foreign government to recognise the Provisional government, and entered World War I early in April. In Russia, the announcement of the Tsar's abdication was greeted with many emotions. These included delight, relief, fear, anger and confusion.[92]
It is debatable whether Nicholas's enforced abdication was actually legal, and whether he had the right to abdicate on behalf of his son. As Nicholas had already abdicated he was therefore merely a subject of his son, and only Grand Duke Michael as Regent had the right to change the succession. Some historians contend that Nicholas remained the Tsar, at least in theory, until his death.

Imprisonment[edit]


The Governor's Mansion in Tobolsk, where the Romanov family was held in captivity between August 1917 and April 1918
Nicholas desperately wanted to go into exile in the United Kingdom following his abdication. The British government reluctantly offered the family asylum in the UK on 19 March 1917, although it was suggested that it would be better for the Romanovs to go to a neutral country. However the offer was deemed politically impossible and later withdrawn in April following objections by King George V who, acting on the advice of his secretary Lord Stamfordham, was worried that Nicholas's presence in the UK might provoke an uprising like the previous year's Easter Rising in Ireland. The French government declined to accept the Romanovs in view of increasing unrest on the Western Front and on the home front as a result of the ongoing war with Germany.[93][94]
In August 1917, the Kerensky government evacuated the Romanovs to Tobolsk in the Urals, allegedly to protect them from the rising tide of revolution.[citation needed] There they lived in the former Governor's Mansion in considerable comfort. In October 1917, however, the Bolsheviks seized power from Kerensky's Provisional Government; Nicholas followed the events in October with interest but not yet with alarm.
He continued to underestimate Lenin's importance. In the meantime he and his family occupied themselves with keeping warm. Conditions of imprisonment became more strict, and talk of putting Nicholas on trial grew more frequent. The Tsar was forbidden to wear epaulettes.
On 1 March 1918, the family was placed on soldier's rations, which meant parting with ten devoted servants and giving up butter and coffee as luxuries. What kept the family's spirits up was the belief that help was at hand.[95] The Romanovs believed that various plots were underway to break them out of captivity and smuggle them to safety. But on 30 April 1918 they were transferred to their final destination: the town of Yekaterinburg, where they were imprisoned in the two-story Ipatiev House, the home of the military engineer Nikolay Nikolayevich Ipatiev, which ominously became referred to as the "house of special purpose".

Russian Imperial family (between circa 1913 and circa 1914)

Execution[edit]

There are several accounts of what happened and historians have not agreed on a solid, confirmed scope of events. By Yurovsky's (the chief executioner) account, in the early hours of 17 July 1918, the royal family was awakened around 2:00 am, got dressed, and were led down into a half-basement room at the back of the Ipatiev house. The pretext for this move was the family's safety, i.e. that anti-Bolshevik forces were approaching Yekaterinburg, and the house might be fired upon.[96]
Present with Nicholas, Alexandra and their children were their doctor and three of their servants, who had voluntarily chosen to remain with the family: the Tsar's personal physician Eugene Botkin, his wife's maid Anna Demidova, and the family's chef, Ivan Kharitonov, and footman, Alexei Trupp. A firing squad had been assembled and was waiting in an adjoining room, composed of seven Communist soldiers from Central Europe, and three local Bolsheviks, all under the command of Bolshevik officer Yakov Yurovsky.[96] The soldiers are often described as Hungarians; in his account, Yurovsky described them as "Latvians".[citation needed]
Nicholas was carrying his son; when the family arrived in the basement, the former empress complained that there were no chairs for them to sit on.[citation needed] Yurovsky ordered two chairs brought in, and when the empress and the heir were seated, the executioners filed into the room. Yurovsky announced to them that they had been condemned to death by the Ural Soviet of Workers' Deputies. A stunned Nicholas asked, "What? What?" and turned toward his family. Yurovsky quickly repeated the order and shot the former emperor outright.[96]

The executioners drew revolvers and the shooting began. Nicholas was the first to die; Yurovsky shot him several times in the chest (sometimes incorrectly said to have been in his head, but his skull bore no bullet wounds when it was discovered in 1991). Anastasia, Tatiana, Olga, and Maria survived the first hail of bullets; the sisters were wearing over 1.3 kilograms of diamonds and precious gems sewn into their clothing, which provided some initial protection from the bullets and bayonets.[97] They were stabbed with bayonets and then shot at close range in their heads.



c
KOREA GATE 1976 




Global Religious Services in Itaewon,Korea
Protestant
Ansan Bugok Presbyterian Church 
Worship with English interpretation every Sunday morning at 11:00 and evening at 7:30 p.m. followed by fellowship among foreign and English-speaking Korean members. 
Int'l Lutheran Church, Seoul, Korea 726-39, Hannam 2-dong, Yongsan-gu, Seoul 140-212 
(downtown Seoul near Chungbu Police Station) International Worship in English (IWE) has three services each week. Sunday at 10:00 AM (Service Building rm 504) and 3:00 PM (Mission Chapel) as well as Wednesday 8:00 PM (Mission Chapel). Pastor Bill Majors 
Yoido Full Gospel Church 
Senior Pastor: Dr. Yonggi Cho. Service with simultaneous interpretation in English at 7 a.m., 11 a.m. and 1 p.m. Japanese and Chinese interpretation also provided at 9 and 11 a.m. 
Yongsan Baptist Church 
Sunday school at 9:45 a.m. and English-language worship service at 11 a.m. and 6 p.m. Nursery care available. Located near the Crown Hotel in Yongsan. Pastor Bill Ecton
Seoul International Baptist Church (SIBC) 
We are an English speaking church providing encouragement, Christian fellowship, and an emphasis on a real and growing relationship with God through His Son, Jesus. We believe that the Bible is God's Word and provides direction, advice, and strength for living. Come join us as together we discover God's great plans for each of our lives. Our worship service time is, Sunday at 11AM. Senior pastor is Dr. Dan Armistead.
English Sunday service at 11:20am in Westminster Hall, and Friday Bible study at 7:00pm in Rm 603. The church is easily accessible: by subway, Daechi station (line 3), or by taxi (across from well-known Eunma Apt). Led by Rev. Joshua Cho (expat Korean-American),  Christ-centered.
Worship with the English-speaking community: 9:30 a.m. Sunday school for all ages at 11 a.m. Located in Foreigner's Cemetery Park, north of the Yanghwa Bridge. An evangelical and international church. Rev. Prince Charles.
Somang Presbyterian Church 
English-language worship service "Voice of Hope" at 2 p.m. Sundays. English sunday school from 12:45 p.m. to 1:45 p.m. at basement 3-1 of Missionary Hall. Preacher, pastor Robert von Oeyen. Located in Shinsa-dong, Kangnam-gu. 
Onnuri English Ministry at Yangjae 
Make us your home church away from home. 11 a.m. Service at the Onnuri Church Yangjae campus at Yangjae-dong 55, Seocho-gu, near Yangjae station (Line 3). Baby-sitting and Children's Sunday School provided. 
Daeduk Hanbit Presbyterian Church 
English Worship Service every Sunday at 12:15 p.m. 
Christ Freedom Assembly Seoul 
(Pentecostal Int'l Church) Worship with us and experience God's transformation. English worship service: Sunday 10 a.m Wednesday 7:30 p.m: Bible Study Friday 8:30 p.m: Prayer Meeting with Rev. Bill O Joshua Ph.D : Itaewon-dong 36-23 Behind Crown Hotel
Yongsan Chapel Community 
Mass at Memorial Chapel at 5 p.m. Saturdays and noon Sundays. South Post Chapel Mass at 9 a.m. and Catholic religious education at 10 a.m. Sundays. t Mass times on post have changed. Mass on Sunday at South Post chapel is at 8 a.m. with religious education at 9:30 a.m.
Itaewon International Church 
Contemporary Christian worship services in English language are available for all foreigners. Mass in English at 8 p.m Thursdays. The Church is located in Itaewon on Bogwangdong-gil. Call Pastor Roger Kim
Iyewon Church 
Mass in English at 3 p.m. Sundays. The Church is located in Deungchon-Dong, Gangseo-Gu. Call Ju, Dong Ho 
Shinil Church 
2:00 p.m. Sunday English worship service with fellowship
4:00 p.m. Sunday Bible Study
8:00 p.m. Wednesday night praise and prayer
7:30 p.m. Friday night get together
Located by Yaksu station on lines 3 & 6, exit 3, turn right at Hana Bank.
Contact: Pastor Terry Cobban 
Seventh-Day Adventist 
English language service at SDA Language Institute in the Seoul Adventist Hospital compound Saturdays at 9:30 a.m. (Sabbath School) and 11 a.m. (church service). Service is also provided at the 121st Evacuation Hospital Chapel in Yongsan.
Church of Jesus Christ of Latter Day Saints 
English-language worship service at the Cheongwoon-dong chapel near the Chahamun Tunnel commencing with sacrament meeting at 12:30 p.m. Call Corey Turner
The Community of JOY (in Daejeon City) 
Our ministry is to the English speaking persons living in Daejeon Metropolitan City and surrounding areas. Our Sunday morning worship begins at 10 a.m. in the Siloam Center (Chung Nam First Methodist Church.) The style of worship is contemporary. Immediately following the worship, we have a time of refreshment & Adult Bible study follows. We are located in Tanbang-dong, Seo-gu -- situated less than a kilometer from the Lotte Department Store. 
WORD OF LIFE INTERNATIONAL FELLOWSHIP(in Incheon City)
Inter-denominational English language church for the international community in Incheon. Sunday services at 4.30pm in Jooan Methodist Church near to Jooan Station. Led by Pastor Stuart Read 
Worldwide Community Church 
Location: Sam San Chil Dan Ji, Bupyeong Gu, Inchoen, close to Seoul and Bucheon. We welcome everyone to our English language service at 2:00 PM on Sundays. Everyone here is very friendly, and we want to meet you! 
Roman Catholic
Myongdong Cathedral 
Weekday Mass in Korean at 6:30, 7 a.m. and 6, 6:30 p.m., Sunday Mass at 7, 9, 10 and 11 a.m., preceeded by confession in English. 
Seodaemun Catholic Church 
English Mass at 12:00 noon every Sunday. . Seodaemun Catholic Church is located two blocks from Seodaemun Subway Station (line number 5) exit 2.


Hyewha-dong Catholic Church 
Tagalog Mass every Sunday at 1:30 p.m. for Filipinos.


Catholic International Parish of Seoul 
Celebrates Mass in the Franciscan Chapel at Hannam-dong across from Hannam Village Apts. Pastor Vipporio Di Nardo and the entire parish community welcome you to attend our weekly celebrations. English Mass by Father Paolo Sundays at 9 and 11 a.m.; French Mass by Father Durand Saturdays at 6 p.m.; German Mass by Father Wilhelm Schulte sundays at 10 a.m.; and Italian/Spanish Mass Sundays at 11 a.m.


Songbuk-dong Church 
English Mass every Sunday at 10 a.m.
Yongsan Chapel Community 
Mass at Memorial Chapel  at 5 p.m. Saturdays and noon Sundays. South Post Chapel Mass at 9 a.m. and Catholic religious education at 10 a.m. Sundays. (Just a note that Mass times on post have changed. Mass on Sunday at South Post chapel is at 8am with religious education at 9:30am
Inchon Catholic International Community 
English Mass at 4 p.m. Sundays by Father Raymond T. Sabio at the Inchon Cathedral in Tap-dong, Inchon. Everyone welcomed.
Ansan Won-gok Church 
English and Tagalog Mass at 3 p.m. For information, call Ilkun's House
Suwon Godeung-dong Church 
English Mass at 4:30 p.m. for foreign workers. People of all nationalities are welcome. For information, call Emmaus 
Songnam Songnam-dong Church 
Mass for foreign workers at 12:30 p.m. For information, call Emmaus 
Orthodox Church
Orthodox Church in Korea 
St.Nicholas Cathedral in Ahyon-Dong, Mapo, Seoul, Sundays and Feasts, Divine Liturgy in Korean at 10 a.m. St. Maxim Chapel, Divine Liturgy in Slavonic, 1st and 3rd Sunday, at 10 a.m.; 2nd Sunday in English, 4th Sunday in Greek.


Annunciation Orthodox Church 
Located in Taechong-dong, Chung-gu, Pusan Divine Liturgy, at 10 a.m. Sundays and vespers at 5 p.m. Saturdays.
Jewish
Jewish Services of EUSA 
On the South Post of the Eighth U.S. Army base in Yongsan, in the Jewish Activities Center Building 4100, Fridays at 7:30 p.m. and Saturdays at 9:30 a.m. Call Larry Rosenberg 
Buddhist
Seoul International Zen Center 
Meditation and Dharma talk Sunday at 1:00 p.m. Instructions are given in English. Located at Hwagyesa Temple, Suyuri, Seoul.

Lotus Lantern Int'l Buddhist Center 
Located in Sokyok-dong, Chongno-gu, the center offers Buddhism in English on Saturday at 5:30-7:00 p.m., Meditation on Thursdays at 7-8:30 p.m., and Sutra Class on Friday at 7-8:30 p.m. 
Islam
Seoul Central Masjid 
Juma Prayers in the Korean, Arabic and English languages at 1 p.m. Fridays. Weekdays five times daily - one hour and 20 minutes before sunrise, at 1 and 4 p.m., at sunset and one and a half hours after sunset - at the mosque in Hannam-dong, Yongsan.


Others
Jehovah's Witnesses Seoul English Congregation 
Meetings on Friday at 7:30 - 9:15 p.m. and Sunday at 2-3:45 p.m. The Kingdom Hall is on the fifth floor of the Hannam Building above the International Clinic across Cheil Communications building.

Hinduism: ISKCON Seoul temple 
Darshan daily 7 p.m. to 8 p.m. Aarti & kirtan, Sunday 2 p.m. to 8p.m. Bhagavd Gita classes in English, Hindhi
























 http://boxasian.com/drama/the-thorn-birds/watch/
http://boxasian.com/drama/the-thorn-birds/watch/




















http://www.proprofs.com/flashcards/story.php?title=coreanglish-literacy







Reading Korean Consonants and Vowels using this homemade A-Z Chart! 

  1. 1
    In order to read Korean Consonants and Vowels; start by organizing Korean Consonants and Vowels in corresponding A-Z.
  2. 2
    A-Z Chart listing corresponding Korean Consonants and Vowels :: Coreanglish A-Z : FlashCardDatadefinitionsymbolsㅐ,ㅏ,ㅓ, ㅔAㅂBㅋ,ㅊCㄷDㅇ, ㅣ, ㅔ, ㅐEscrape lower lip with front teeth (no F in K-Alphabet)Fㄱ, ㅈGㅎHㅇ, ㅣ, ㅏㅣ,ㅓIㅈJㅋK애오 러어 ㅗ ㅛLㅁMㄴNㅗ ㅓ ㅏOㅍ ㅃPㅋQㄹ 아알 뤄 얼 열Rㅅ ㅆSㅌ ㄷTㅠ ㅜ ㅛ ㅓUScrape front teeth and bottom lipV더블유우 = ㅝW익ㅅ ㅈX이이 이 ㅛYVibrate G sound while top and bottom teeth are clenchedZㅂ ㄷ ㅈ ㄱ ㅃ ㄸ ㅉ ㄲ ㅍ ㅌ ㅊ ㅋ ㅅ ㅎ ㅆ ㅁ ㄴ ㅇ ㄹ19 K Consonantsㅣ ㅔ ㅚ ㅐ ㅏ ㅗ ㅜ ㅓ ㅡ ㅢ ㅖ ㅒ ㅑ ㅛ ㅠ ㅕ ㅟ ㅞ ㅙ ㅘ ㅝ21 K vowels
  3. 3
    A =  makes the Korean sounds; Ah+ EE = eh, Ah, Uh, Uh+ee=EHㅐ,ㅏ,ㅓ, ㅔA
  4. 4
    B= makes the Korean Sound "Beuh"ㅂB
  5. 5
    C= makes the Korean Sounds "Keuh" and "CH"ㅋ,ㅊC
  6. 6
    D= makes the Korean sound "deuh" as in D sound in Door. ㄷD
  7. 7
    E= makes sounds; "ng", "E", "Uh+Ee=eh", "Ah+ee=Eh"ㅇ, ㅣ, ㅔ, ㅐE
  8. 8
    scrape lower lip with front teeth (no F in K-Alphabet)F
  9. 9
    G= makes "G" in Girl and "Ge" in George.ㄱ, ㅈG
  10. 10
    H= makes the "H" sound in Hat.ㅎH
  11. 11
    i = makes sounds; "ng", "ee", "ah-ee", "uh"ㅇ, ㅣ, ㅏㅣ,ㅓI
  12. 12
    J=makes "J" in "Jesus"ㅈJ
  13. 13
    K= makes the "K" sound in "Kramer"ㅋK
  14. 14
    L = makes sounds; "Eh-Oh", "Luh-UH", "Oh", and "Yoh"애오 러어 ㅗ ㅛL
  15. 15
    M= ㅁ= makes the sound "M" as in "Mouth"
  16. 16
    N = makes the sound "N" as in Noseㄴ
  17. 17
    Letter O makes three Korean Sounds; (ㅗ  as in Oh) , (ㅓ as in uh)  , (ㅏ as in AH)
  18. 18
    ㅍ as in "P" of Pizza,  ㅃ as in "accented Omlout double sound uniquely in Korean Vocab for the word ,Kissing, "Phoh-Phoh".
  19. 19
    Q makes the sound ,ㅋ, as in "K" sound.
  20. 20
    ㄹ as in R of Robot, 아알 as Ah-Are,  뤄  as in Ruh, 얼 as in Uh-UhLR, 열 as in YUH-UH-UHLR
  21. 21
    ㅅ as in School,  ㅆ as in Sun.
  22. 22
    ㅌ as in T of Toy,  ㄷ as in TH of The
  23. 23
    U makes the sounds;ㅠ as in U, ㅜ as in OOH,  ㅛ as in YOH,  ㅓas in UH
  24. 24
    Scrape front teeth and bottom lipV
  25. 25
    W makes the sounds ; 더블유우 as in DUH-V-YOO,  ㅝ as in WUH
  26. 26
    X makes the sounds; "익ㅅ as in EEHK-S" ,  "ㅈ as in  J in Juice"
  27. 27
    Y makes the sounds; 이이 long ee,  이  short e , ㅛ yoh.
  28. 28
    There's no Korean Consonant nor Vowel to spell English "Z"; Vibrate G sound while top and bottom teeth are clenched
  29. 29
    ㅂ ㄷ ㅈ ㄱ ㅃ ㄸ ㅉ ㄲ ㅍ ㅌ ㅊ ㅋ ㅅ ㅎ ㅆ ㅁ ㄴ ㅇ ㄹ19 K Consonants
  30. 30
    21 Korean VOWELS; ㅣ ㅔ ㅚ ㅐ ㅏ ㅗ ㅜ ㅓ ㅡ ㅢ ㅖ ㅒ ㅑ ㅛ ㅠ ㅕ ㅟ ㅞ ㅙ ㅘ ㅝ
  31. 31
    Snow – S in snow is not accented (School)ㅅ
  32. 32
    Sun ( Accented Double S)ㅆ
  33. 33
    Ph^oh – Ph^oh (aka Kiss) Pororo the Penguinㅃ
  34. 34
    Theu^h -Guh-Wuh-Yoh ( aka It’s Hot!)ㄸ
  35. 35
    Zhee^t^-Juh-Yoh ( aka Rip it!)ㅉ
  36. 36
    Khah^ng-Tohng ( Aluminum Can)ㄲ 까
  37. 37
    ㅊ ( used as Consonant sound of CH in CHew)ch
  38. 38
    ㅇ (if used as Consonant always in order 3)ng
  39. 39
    넓 r +b ( two letters combined to make the Consonant Sound in Order 3 )rb ( Sample of 4; 넓), N, Uh, R B.
  40. 40
    읽 r+g ( two letters combined to make the ONE Harmonious Consonant sound in Order 3)rg
  41. 41
    ㅇ (if used as CONSONANT placed in Order 1 that makes VOWEL sounds of 3 letters e in Cheese + y in shiny + i of IN )i
  42. 42
    Korean Characters are placed in minimum of TWO (ex 나 ) and maximum of # ? (ex 옴 ) placements to create a word; 옴 ( ㅇ ) ‘letter O’ is the Consonant on Order 1 ( ㅗ ) is a vowel sound ‘oh’ in Order 2b ( ㅁ) is the supporting Consonant in Order 3 ( # ? characters combined makes the ONE Harmonious Flat Sound ‘ Ohm’ ) order 1 + order 2b + order 3three (옴; i, oh, m)
  43. 43
    나 ( ㄴ) is the N sound of a Consonant placed on order1 and (ㅏ ) is the Ah sound of a Vowel in order 2a ( # ? characters combined make the one Flat Sound ‘NAH’ ) order 1 + order 2atwo
  44. 44
    ㅣee
  45. 45
    ㅔ as in "UH+EE=EH" ( same sound as ㅐ aka Ah+Ee=Eh )Eh
  46. 46
    ㅚ as in "Oh+EE=WEH"weh
  47. 47
    ㅐ ( same sound as ㅔ )Eh
  48. 48
    ㅏAh
  49. 49
    ㅗOh
  50. 50
    ㅜWoo
  51. 51
    ㅓuh
  52. 52
    ㅡ ( grunting sound made when punched on the tummy)euh
  53. 53
    ㅢ ( makes similar sounds euh or euhee )euhee
  54. 54
    yehㅖ  as in YUH+EE=YEH or ㅒas in YAH+EE=YEH
  55. 55
    wuhㅝ
  56. 56
    yahㅑ
  57. 57
    yoㅛ
  58. 58
    youㅠ
  59. 59
    yuhㅕ
  60. 60
    wieㅟ
  61. 61
    wehㅞ
  62. 62
    wAhㅘ
  63. 63
    J, / Geoㅈ
  64. 64
    Schoolㅅ ㄲ ㅜ ㅜ ㅗ
  65. 65
    Dayㄷ,애애,이이
  66. 66
    Toyㅌ,ㅗ,이 이
  67. 67
    Topㅌ,ㅏ,ㅍ
  68. 68
    EnglishReading ? language BunJee Jump modeled Sounds 1.up slow 2. Hold on top 3 Drops quickly to swing in mid air without hitting the ground – do not drop the last syllableKoreanReading ? language Sounds are FLAT and drops down at end
  69. 69
    Twirledㅌ,ㅝ,ㅓㄹ,ㅗ,*,ㄷ (note; * means ‘ no sound ‘)
  70. 70
    KoreanReading Korean language Sounds are FLAT and drops down at end
  71. 71
    Umbrellaㅓ,ㅁ,ㅂ,뤄,ㅐ,ㅗ,러,ㅏ
  72. 72
    VaseV,애 애,ㅆ , * (note; * means ‘ no sound ‘)
  73. 73
    Wineㅝ,아이,ㄴ, * (note; * means ‘ no sound ‘)
  74. 74
    adultsㅓ,ㄷ,ㅓ,ㅗ, (ㅌ silent 't') ,ㅅ
  75. 75
    walkㅝ,ㅓ,ㅗ,ㅋ
  76. 76
    xylophoneㅈ,ㅏ ㅣ,러,ㅓ,PH, ㅗ,ㄴ, * (note; * means ‘ no sound ‘)
  77. 77
    greatㄱ,뤄,애 애,ㅌ
  78. 78
    instrumentㅣ,ㄴ,ㅅ,ㅊ,뤄,ㅓ,ㅁ,ㅐ,ㄴ,ㅌ
  79. 79
    yellow이,ㅐ,ㅗ,러,ㅗ,ㅜ
  80. 80
    zorro“ㅈ”,ㅗ,ㅓㄹ ,뤄,ㅗ ( Character “ㅈ”-Clench teeth and vibrate letter G to get letter “Z” sound )
  81. 81
    Bridge- ㅂ (*뤄 ,ㅣ*) ㄷ ㅈ =(ㅂ, *뤼*, ㄷ, ㅈ) THIS is ??? Pronunciation Native English Pronunciation
  82. 82
    Bridge pronunciation; First part ( go up slowly and increase the sounds) ㅂ-뤼 Second part (hold the sound) ㄷ Third part ( drop the sound quickly, but swing it upward) ㅈ
  83. 83
    Pronunciation Konglish Pronunciation= Bridge= 브릿지 in Korean Native Pronunciation sounds "B-Rit-Jee";  While in English Sounds "B-RID-GEE" where B climbs up to "RID" and drops half way to "GEE".
  84. 84
    dayㄷ,애애,이이
  85. 85
    toyㅌ,ㅗ,이 이
  86. 86
    topㅌ,ㅏ,ㅍ
  87. 87
    walkㅝ,ㅓ,ㅗ,ㅋ
  88. 88
    umbrellaㅓ,ㅁ,ㅂ,뤄,ㅐ,ㅗ,러,ㅏ


영화 "한반도"  https://www.youtube.com/watch?v=zYBZGkvAxI0